Классическая Музыка онлайн
Rare Classical Music
Сайт Инны Исаковой
Погружение в классику
Радио Орфей
Музыка ветра и роз

Музыка Ветра и Роз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Музыка Ветра и Роз » Актуальное » Опять Волков на мою голову...


Опять Волков на мою голову...

Сообщений 31 страница 60 из 115

31

Вероятно, Вы знакомы с Соломоном Моисеевичем...
История отношения к Testimony достойна, быть может, отдельного внимания. Помню, когда рекламировали книгу, кажется, Хо и Феофанова, много было разговоров, что, дескать, Шостакович все же не любил сов.власть, из чего делался вывод, к-рый я нахожу фантастическим: в пользу подлинности Testimony! Казалось бы, какая связь...

Однако, что там с Фэй, Виктор Вячеславович?

Пользователь Факир представляется мне вполне нормальным собеседником (я, правда, не  читал его новейших сообщений), даже особенно интересным как представитель несколько иной  культуры: он, видимо, всерьез полагает рекламу экспертной оценкой. Если вдуматься, то это довольно старая тенденция...

32

Заглянув после выходных в тему про Шостаковича и Волкова, я поняла, что сдаюсь и тоже не могу там больше находиться. И потому перебегаю сюда, если позволите...  :)
Меня добило следующее сообщение от г-на Факира:
_________
Цитата от Kayli На каком бы языке она ни была написана изначально, переводить ее на русский г-н Волков должен был бы сам! Иной вариант кажется мне... мягко говоря, странным.
Цитата от Vic: Мне много чего представляется странным, когда речь заходит об этом персонаже. Поэтому готов ко всему. 

Теперь реакция Факира: Признаться, Ваши аргументы мельчают  . Волков теперь "виноват уж тем", что его книги на русский язык переводит кто-то другой, а не он сам. Еще немного, и дело дойдет до последнего безотказного доказательства вины - формы носа. Мне кажется, иногда следует все же сдерживать себя, хотя бы из осторожности, поскольку существуют опасность перенаправить мысль читателя на самого комментатора и доказать прямо противоположное тому, что хотелось доказать.
______________________________

Люди, я чего в этой жизни не понимаю... Оказывается, нынешним «писателям» уже позволено не знать русский язык, и позволять переводить свои тексты кому-то другому! Причем не следя за качеством.  :O  А того, кто указывает на сей признак вопиющего непрофессионализма, обвиняют... сами видите, в чем. Мда, я пошла из той темы, побыстрее и подальше. О чем можно с такими говорить, а?

33

Ушли из той темы, Kaily, пришли в эту, а тут такой же... ;)

Странички обрабатываю, чтоб меньше весили. Общий вес их будет прибл. 9-10 Мб. Но выкладывать стану кусками (статьями) - надеюсь, начиная с завтрашнего дня.

34

Волков - подонок и ублюдок, сделавший карьеру на "жареных" и непроверенных фактах. Так что не думайте, Катя, что здесь будет, как выражается некий имярек, "интеллигентнее". Я, конечно, понимаю психологию мрази, которые готовы лишний раз "лягнуть" Софроницкого или Нейгауза, лишь бы не трогали кумира всех времени народов, но теперь оттуда не уйду. А недавно выяснилось, что и В. В. Горностаева пошла скользкой дорожкой Волкова. Очень хотелось бы, чтобы она прочла эти строчки. Я-то знаю, что она до сих пор мстит отцу за то, что он ее не выносил.

35

Генри, если бы Вы могли хладнокровно осаживать таких господ, то и флаг Вам в руки - не уходите оттуда. Но не стоит кидаться на них так, чтобы получать всякие баны и замечания. С ними надо разговаривать в том тоне, как Сережа Кузнецов, но я так не умею, увы, у меня нервов нет уже давно. Они же и правда слышать не хотят. Это все как те же "капитаны" и "пионеры"...

36

Прежде всего, сердечно поприветствуем вновь прибывших. :)
Сюжет про форму носа, конечно, настораживает... :О :O
Хотелось бы, несмотря ни на что, надеяться, что в основе его возникновения лежит недоразумение... Как-никак, Катя выразила свою мысль аллюзионно, извините за выражение, что могло не достичь сознания адресата... Тем более, если ему попросту, без затей и изысканий, нравятся книги Волкова, и нотаблям он склонен верить априорно, быть может, не имея представления о соответствующих ндравах... А Виктор Вячеславович же сказал, что готов ко всему :)
Безумству Генриха Станиславовича поем мы славу!
Для остальных - предлагаю новеллу в правила нашего форума: отправка на форум "Классика" как высшая и единственная мера наказания.
Кстати, оказывается, упомянутый Сережа Кузнецов - милый и симпатичный человек - покарал Айболита за бестактность по отношению... ко мне :) А безобразие по отношению к Софроницкому (!!!) - за милую душу. Тем хуже для них.

Но как бы все-таки разложить этот самый "энтертейнмент"? Ведь он вбирает в себя чуть не всю современность... И неважно, правда или неправда, а хорошо или плохо, определяется биржей...

NB! И все-таки, дамы и господа, одна просьба: если кто-либо имеет сказать нечто по поводу кого-либо лично, очень бы просил публиковать в этом случае собственное имя. А еще лучше бы - обрисовать еще и источник информации (отношение к тому, о ком говоришь). А то некрасиво.

37

Кузнецов, кстати, попросил опубликовать твою подборку относительно Софроницого. Я не стал, поскольку труд сей тебе и приндлежит, но если не возражаешь - было бы архинеплохо.

38

Пусть ссылку дадут на эту подборку, блин.

39

"Энтертейнмент" не что иное как самоутверждение в рабстве.
Воспитались целые формации рабов, привязанных к обыденному сознанию, даже не представляющих саму возможность  сознанием покидать привычное место координат. А привычное место координат с преимущественно вербальным мышлением давно само себе надоело и выискивает развлекуху во всем. А что же для раба, не выходящего из камеры может быть ценнее, чем развлекуха?
Известно, что для передвижения внимания необходимо состояние отрешенности или т.н. "безжалостности" (к себе), что исключает смех в принципе. Поэтому музыканту сочиняющему или исполняющему не до смеха и развлечения. Поэтому чуткому слушателю, внимающему художественному образу - не до развлечения. Это все серьезные моменты перемещения внимания, и по сути, самого себя в другие полноценные миры однородности и взаимосвязи.
Человеку подлинного искусства не чужд смех, но он смеется вопиющей глупости мира и человеческих дел. И в свободное от прикосновения "божественного глагола" время. Для него есть святые вещи и истины, над которыми он не позволит себе хахалиться.
Но кто скажет на Святой дух - не простится ему вовек.
Нужно вообще соображать где Святой дух проживает и проявляется, и вовремя устрашиться посягать на него. Энтертайнмент - как совращение малых сих - лучше бы мельничный жернов на шею.
Можно знать многое и говорить без утайки о разных вещах, но имея чистые намерения.
А уж говорить на подлом языке, ради подлого сословия - последнее дело.

40

Проба! Первая страница! Начинаю публиковать обещанное. Первым номером - работа Л.Ковнацкой "Эпизод из жизни книги. Интервью с Генрихом Орловым". Г.Орлов - автор рецензии на "Свидетельство". Рецензия была заказана ему издательством, выпустившим книгу.

Отредактировано Vic (2006-08-28 08:40:08)

41

Все прекрасно видно. Отлично. Спасибо.

42

Ой, а здесь можно прикреплять только по одному изображению к каждому сообщению??

43

Признаться, не знаю ^_^
Но думаю, разумнее делать именно так, потому что у читателей различные возможности для чтения, и было бы правильнее ориентироваться на тех, у кого скорость меньше, аппаратура проще и т.д.

44

В случае удачи читатели получат от меня 37 сообщений: в двух будет по одной странице, в остальных - по две. Общий "вес" четырёх статей - 12 Мб. Собственно, первое сообщение читатели уже получили... ;)

45

Заранее 37 спасибо!

46

Спасибо, Vic, я сохранила картинку  у себя в компьютере, там можно и увеличить сильно и все прекрасно читается.

Прошу прощения, что я ничего не говорю, но у меня совершенно нет сил, мы сегодня не спали всю ночь из-за какой-то несчастной воющей собаки... А еще работать надо  :(

47

Статья Ковнацкой - 2

48

Статья Ковнацкой - 3

49

Статья Ковнацкой - 4

50

Статья Ковнацкой - 5

51

Статья Ковнацкой - 6

52

Статья Ковнацкой - 7

53

Статья Ковнацкой - 8

54

Статья Ковнацкой - 9

55

Статья Ковнацкой - 10

56

Статья Ковнацкой - 11

57

Статья Ковнацкой - 12 (окончание)
Статья Фэй "Шостакович против Волкова..." - 1 (далее - "Первая статья Фэй")

58

Увы, кроме самой первой страницы все остальное абсолютно невозможно читать  :(  Как бы это преодолеть? Я попробовала по всякому...

59

Странно... Я попробовал открыть загруженный файл - читать можно.

60

???!!! А я все легко читаю... Надо открывать в отдельном окне, и там увеличивать.
...Жаль, заголовок Фэй переведен не вполне хорошо -- надо бы "Шостакович или Волков".
Виктор Вячеславович, нет слов.


Вы здесь » Музыка Ветра и Роз » Актуальное » Опять Волков на мою голову...