Музыка Ветра и Роз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Музыка Ветра и Роз » Audio & Video Classical » Бетховен. Frederic Lamond.


Бетховен. Frederic Lamond.

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

http://www.onlinedisk.ru/file/463949/
(Специально для Генри в мп3)

Наконец-то я нашел некий идеал или, точнее тот "архетип" исполнения, к которому смутно стремилась моя душа и сознание. Отдавая должное великим трактовкам бетховенских сонат выдающимися пианистами прошлого и настоящего я все-таки ощущал смутную неудовлетворенность. Я почти не верил в такого Бетховена. Да, они, сонаты  порой  звучали со "вселенским" размахом и значением, с "божественной" красотой и "высшей правдой", но что-то в этом всем было далекое от, собственно - фортепьянной сонаты и живого исторического Бетховена.
Мне всегда казалось, что более поздние "коннотации" и всякие там "семантические" наслоения  современного нам времени (и не даром прошедших двух столетий) нагрузили бетховенские творения неким чрезмерным грузом значений и почти "нечеловеческой" глубины.
Наверное все-таки каждый музыкант немного фантазирует не тему. а как же это звучало у самого автора. Где найти ту простоту и первоначальную естественность? Первозданную свежесть и глубокую искренность? 
И вот - Ламонд.
Давно не получал такого удовольствия от прослушивания знакомых до нотки сонат.
наконец-то это - ТО!!!
Прежде всего - фортепьянная соната, а не театр и не фреска и не букет цветов и не картина...  И какая близость к Моцарту и венской традиции классической сонаты...
да-да!  наконец-то это впервые ясно слышу в "монстроузной" Аппассионате, вообще никогда не похожей на сонату. (Все-таки как же нечеловечески "испортил" вообще-музыку Святослав Рихтер!!)
Я понял смысл мудрой педагогики Николая Рубинштейна, который на заключительной стадии формирования ученика пианиста давал тому Концерт Тальберга. Он, де,  "ставит" ученику истинное ощущение пианизма. Не превращая инструмент  в средство для некоего "смежного" искусства, типа психологии, актерства, живописи или архитектуры - "с музыкальным уклоном".

Поистине, Сонаты у Ламонда абсолютно равны себе. Они фортепьянны в лучшем смысле этого жанра. Они удивительно логичны, понятны, искренни и просты той высшей простотою, которая делает авторскую мысль абсолютно естественной и удивительно красивой именно в этой естественности.

Да и каков же сам Ламонд! Ученик Бюлова, Брамса, Листа, Многократно слушал и был знаком с Антоном Рубинштейном. Какой кладезь самых великолепных традиций!
И это невозможно не почувствовать.
Патетическая соната -  потрясает вторая часть. Как это просто и совершенно "сказано".
В лунной бьет "сильным разрядом" Листовская магия в простоте и логике, в совершенной и взаимосвязи фраз. Вот оно! Вот в этом направлении нужно искать тайну исполнения этой сонаты.
Alla breve  без компромиссов.

В общем что и говорить. Нужно слушать и благодарить, что через Ламонда до нас дошла подлинная бетховенская традиция  высокого стиля.
PS Ну конечно не все безоговорочно для нас "в деталях", но, думаю, главное услышат все.

2

Да, но почему редакция такая хреновая? (Вот и Михал Викторыч подтвердит). А тут ваще только по Henle играют (типа аутентик). Впочем, Бетховен - это ваша проблема. Я Бетховена-Листа уважаю..

3

исполнительская редакция Бюлова - Леберта на мой взгляд -лучшая. А Он все-таки у Бюлова учился.
Что касается новых ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИХ редакций, то их с "исполнительскими" лучше не сравнивать. Естественно, уртексты ценнее для артиста. Но и "редакции" могут многому научить.
С редакцией самого Ламонда не знаком...
правда плохая?

4

У иеговиста Невилько посмотри: http://alenmusic.narod.ru Меня, кстати, больше всего раздражало, что моего сына заставляли в 7-й сонате играть форшлаг "ре" восьмой (в 1-й части). А без этого, говорили, на конкурсе делать нечего...

5

да, редакция неприятненькая для глаз и сознания....  Я понимаю...
Что-то в этих бесконечных "вилочках" есть претенциозное. Но ведь по сути они отражают просто классические требования, которые в свое время просто подразумевались как должное. А для учеников разжевывались. И однако какой это "классический" дает эффект у Ландовской в Моцарте и у Ламонда в Бетховене.

6

У Ландовской в Моцарте до фига импровизаций. Послушай хотя бы 1-ю часть Es-dur'ной сонаты.

7

А где послушать то?

Ссы-у дай! :))

8

Где-то на "Погружении" должна лежать. Поищи через Google в их поисковике. Я туда давно не захожу - целых два хама a la b3 пасутся. Падшие женщины низшей пробы...

9

Neuhaus написал(а):

Да, но почему редакция такая хреновая?

Gtn написал(а):

да, редакция неприятненькая для глаз и сознания....  Я понимаю...

Но у Ламонда редакторские дополнения четко отделены от авторских указаний. Поэтому, на мой взгляд, не так уж и плохо.
Текстологическая основа, судя по всему - редакция Бюлова. Но есть изменения в сносках "Редактор играет: ...", многие (большинство) из которых соответствуют уртексту Henle.

10

Да, да я уже сравнил Патетическую с Бюловым - фактически идентичные указания. Только у Бюлова даже не перечеркнутые <  >

11

Neuhaus написал(а):

У Ландовской в Моцарте до фига импровизаций. Послушай хотя бы 1-ю часть Es-dur'ной сонаты.

Об этом она пишет в своей книге как раз в главах о Моцарте. Принципиально придерживаясь того, что при повторении того-сего - всегда должно варьироваться. Это азбука исполнения времен Моцарта.

12

Gtn написал(а):

при повторении того-сего - всегда должно варьироваться. Это азбука исполнения времен Моцарта.

По-моему, "время Моцарта" и Моцарт - это разные понятия (та же ситуация и с Бахом). Ландовская уравнивает всех, а ведь Моцарт всегда писал не как все; я уж не говорю о последнем десятилетии и, особенно, последних 5-6 годах.
Как же можно судить о Моцарте по его современникам? Конечно, ранние произведения написанны под надзором (и корректировкой) отца. Но, тем не менее, уже первые шесть фортепианных сонат ("ранних") оставляют позади всю "эпоху Моцарта". Улучшать гения - это утопия.

P.S. И не факт, что варьирование повторений всё еще "считалось обязательным" во второй половине 18-го столетия. Тогда уже появилась новая мода: импровизация в указанных местах (что любил, например, Клементи).

13

Спасибо за записи Ламонда. Вызывают у меня респект и уважуху. Хотя, честно признаться, не паче того.

Gtn написал(а):

Принципиально придерживаясь того, что при повторении того-сего - всегда должно варьироваться. Это азбука исполнения времен.

Так-то оно так, но, как водится, гладко было на бумаге. Или - в исполнении Ландовской. Но ведь даже "чужая" каденция в концерте Моцарта - даже бетховенская, даже гуммелевская - ставит большие стилисисськие проблемы - "пятно", "инородное тело"! Вот и решай теперь загадку о волках и овцах, невинности и капитале... Победителя не судят, а попробуй победи - влезь в текст МОЦАРТА так, чтобы его не испортить...

14

Михаил Лидский написал(а):

Хотя, честно признаться, не паче того.

Ну, да... скидку определенную надо конечно делать. Пишут, что технику он уже подрастерял... Да и сами записи передают не так много чего.. Конечно в отношении текста он небезупречен. Заметил его небрежностьв отношении пауз.
Но зато какая внятная фразировка. Понимание цезур. Продленность смыслов... Какое дирижерское и композиторское структурное мышление. Очень интересные чуть выраженные темповые "распластования" образов. Подкупающая искренняя "простота" во фразировке. Умение глядеть вперед в каждой новой фразе или эпизоде! Умение "начинать" новые разделы.
А самое главное - какое-то (до сих пор мною не понятое - за счет чего) стилистическое и жанровое соответствие фортепьянной СОНАТЕ, которое не порывает мостик к Моцарту даже в Аппассионате..
Соната у него не больше и не меньше, чем нужно.
Ну. чтоб еще понятнее было, как крайний пример - Аппассионата у Рихтера - уже и вовсе не соната, а просто стихия каких-то вырвавшихся сил. Что, конечно поразительно, гениально и т.д. !!!

Но...
я бы вообще-то уважил то, что ближе "к автору".  Пусть это и много скромнее. Но не сумасшествие и истерика, а хотя и поразительно смелая, но - "классическая соната", которая безупречно узнается у Ламонда

Все непростые темы. Конечно произведение живет во времени и буквально бомбардируется все новыми смыслами. Бетховен выдерживает эти смыслы, хоть 20 века, хоть еще какого будущего.. Даже не сомневаюсь.
Но и восстановление "смыслов прошлого" - ТОГО наполнения не менее ценно.
Помню мне были страшно интересны 32 вариации с в исполнении Рахманинова. Каким-то совсем незнакомым Бетховенским духом повеяло из этой традиции. Чем-то заповедным. что нами сейчас не только утеряно, но и не воспринимается уже... Как забыт запах и тени от керосиновой лампы вечером на столе у бабушки, когда электричество отключали в 8 вечера...

15

Gtn написал(а):

Об этом она пишет в своей книге как раз в главах о Моцарте. Принципиально придерживаясь того, что при повторении того-сего - всегда должно варьироваться. Это азбука исполнения времен Моцарта.

Да ты ж сам выступал против импровизаций в Фантазии d-moll, утверждая, что в тексте все уже есть!

daman написал(а):

P.S. И не факт, что варьирование повторений всё еще "считалось обязательным" во второй половине 18-го столетия. Тогда уже появилась новая мода: импровизация в указанных местах (что любил, например, Клементи).

Я-то как раз за импровизацию, но для того чтобы импровизировать - надо уметь это делать (С). Например, каденции Годовского к концертам Моцарта иногда просто убивают. Кстати, и Брамса - тоже. И вообще: кто сегодня действительно умеет импровизировать?

16

Neuhaus написал(а):

Да ты ж сам выступал против импровизаций в Фантазии d-moll, утверждая, что в тексте все уже есть!

Дык, я и не ратую и не защищаю... :)
Просто как раз перечитывал её книгу и особенно внимательно про Моцарта. И даже весьма подивился, узнав о её категорической убежденности. Надо сказать что она не злоупотребляла этим, в Фа-мажорной сонате 332 кроме пары трелей ничего не добавлено. (И, что показательно - во второй части при репризе, у которой сохранился авторский варьированный вариант, она повторяет нота в ноту первое проведение. Это все-таки что-то да значит. Хотя сама писала об варьировании повторов как об "азбуке").
У ней, как заметил Михаил Викторович, достаточно было вкуса и таланта для этого.
Разумеется лучше современному исполнителю так в Моцарта не вторгаться, если он не посвятит жизнь изучению и освоению стилистики таких "импровизаций" определенной эпохи.
Некоторые каденции действительно "режут ухо"...

17

Gtn написал(а):

Прежде всего - фортепьянная соната...

Вот Соната 29 на фортепиано, исполнение Рональда Браутигама (запись 2007):
http://tinyurl.com/BS29RB2007

The fortepiano used on this recording was made by by Paul McNulty in 2007,
after Graf opus 318 (ca. 1819) from Castle Kozel near Plzen, Czechia.
In this period Graf's instruments still retained the thin soundboard
and light hammers of the Vienesse classical era, with somewhat thicker strings
than those used by contemporary makers.

Conrad Graf, (1782-1851), was born in Riedlingen (Wurtemberg)
and came to Vienna in 1799 as a joiner. He opened his own piano workshop
in 1804 and in 1824 he received the title 'Imperial Royal Court Fortepiano Maker'
('k.k. Hofpiano und Claviermacher'). As such, Graf supplied instruments
to all the apartments of the imperial court and in 1825 he provided a pianoforte
for Ludvig van Beethoven. Chopin, Robert and Clara Shumann, Liszt, Mendelssohn
and Brahms held Graf's pianos in the highest esteem.

Compass: CC-f4
Four pedals: moderator, double moderator, sustaining and una corda
Material: walnut with French polish
Measurements: 240 cm / 122 cm / 35 cm, ca. 160 kg

Отредактировано SergeCpp (2010-06-29 01:09:03)

18

Вот вы, <> все время спорите, сравнивая различные редакции классиков. И, поскольку мне весь этот путь уже поздно проходить, напишите, пожалуйста, по каким редакциям все-же лучше работать над Г., М. и Б.?

19

Рудик
Я убрал у Вас одно словцо из сообщения. Не употребляйте его в обобщениях.
(уж ко мне оно никак не относится никаким боком, а в обсуждениях я тоже хочу участвовать)

Насчет редакций выражу свое мнение. 
Главное чтобы штрихи и лиги как можно меньше искажались редакторами. К счастью сейчас в интернете почти  всегда можно посмотреть в других редакциях в тех случаях, когда что-то кажется сомнительным.
Идеально, если можно посмотреть рукопись или первое издание.
Но и исполнительские редакции очень поучительны. правда нужно учитывать время в которое они создавались. так как они несут на себе отпечаток определенного "исторического" отношения к музыке автора.

Лучшая редакция - это собственная работа над возможно большим осознанием произведения. Тут нет тех границ которые стоило бы указывать. Люди годами вынашивают в себе иные произведения, пока те не приблизятся к истинности и простоте.
Всегда нужно стремиться лишь к одному - к правде.


Вы здесь » Музыка Ветра и Роз » Audio & Video Classical » Бетховен. Frederic Lamond.