Классическая Музыка онлайн
Rare Classical Music
Сайт Инны Исаковой
Погружение в классику
Радио Орфей
Музыка ветра и роз

Музыка Ветра и Роз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Музыка Ветра и Роз » Актуальное » Книга Гордона о Гилельсе


Книга Гордона о Гилельсе

Сообщений 241 страница 262 из 262

241

Работаем, работаем!
Так, что ли? Люди, помогайте! Мне некогда, а тут газета - я совсем не умею.

Стерто. Позднейший вариант см. ниже

ЗЫ: Книга Гордона была сегодня замечена в МГК в руках проф. В.В. Горностаевой

Отредактировано Михаил Лидский (2008-01-04 16:25:19)

242

Имхо, слишком "интеллигентно" для газетчика. Он просто не поймет и выкинет в корзину.
А Рубенчик-то что там вякает? Насколько я знаю, вся цель его жизни состоит в том, чтобы поливать грязью исключительно Шостаковича.

243

Михаил Лидский написал(а):

«Тема “Нейгауз – Гилельс” – сложная тема, и подход к ней требует тактичности. Тактичности, но и правдивости». Примером тактичности и правдивости является книга профессора Гордона, примером их отсутствия – статья Н. Кожевниковой.

Истину глаголите! Вот это бы подчеркнуть чуть ли не в начале.

Далее по "редактуре" - что "диссонирует" несколько.

Михаил Лидский написал(а):

Позвольте мне, благодарному читателю Вашей газеты, сделать несколько

лучше наверное типа "внимательному", благодарному за такие публикации - лишнее.

Михаил Лидский написал(а):

внешне более чем благополучную биографию

просто благополучную, за неимением вообще устойчивого понятия о стандартной "благополучности" любой биграфии. Все кончаются, увы, хреново.

Михаил Лидский написал(а):

Развернулась оживленная дискуссия. О книге и ее герое сказано немало ценного (как, впрочем, и никчемного).

в ходе которой сказано... (а то понимается, что в книге о её герое, странный эффект...)

Михаил Лидский написал(а):

в столкновении с судьбой и познается человеческая доблесть.

доблесть - не точное слово. Лучше "Порядочность", как говорил Ник. Рубинштейн - "Ты нас видел - какие мы, вот и ты будь таким, будь хоть пьяницей, хоть беспутным, но, главное, будь всегда порядочным человеком"

Михаил Лидский написал(а):

Кстати, при всем обилии шумных публикаций о Рихтере, по-настоящему глубокой книги о нем, по-моему, до сих пор нет

Истину говорите, Мэтр!

Михаил Лидский написал(а):

Его имя, как пишет в книге профессор Гордон (также ученик Нейгауза), «священно для нашего искусства». Действительно, по нескольким свидетельствам, в 1932 г., за считанные месяцы до легендарного триумфа 16-летнего Гилельса на Всесоюзном конкурсе, Нейгауз оценил его дарование сдержанно. Правда и то, что впоследствии

"действительно" не соотносится с предыдущим. Нужно разделить строки.

Михаил Лидский написал(а):

У Рихтера были покровители в «верхах» чуть не с самого начала его концертной деятельности – без них сын расстрелянного отца-немца и ушедшей с оккупантами матери не мог бы стать не то что знаменитым артистом, героем публикаций «Правды», лауреатом Сталинской премии и т.д.

Вот это обязывающее и далеко идущее заявление. Требует разъяснений. Какие есть у Вас есть данные для такого кроме логических "предпосылок"?
Если есть - то их нужно хотя бы обозначить -"как выясняется" или по-другому.

Вообще, спасибо, Михаил Викторович!
Очень достойный и благородный тон. Верные и точные замечания.
Простите, если я по-своему "придрался".
В корзину никто не "выкинет". Это веско и важно. И своевременно!

244

Спасибо, Петр! Большую часть Ваших ценных замечаний я учел. "Внешне более чем благополучная биография" - в смысле достижений, признания, известности, званий... Просто благополучная - не сел в тюрягу или что там еще... "О книге и ее герое" - именно о них... "Доблесть" - здесь, имхо, лучше "порядочности". И в случае Гилельса - явно доблесть. Но я еще подумаю.

Рубенчик написал, как водится, нечто довольно фееричное. Цитировать полностью не могу, т.к. сайт ЕС в пролете (не знаю, надолго ли). Но это взято с "Ле б-ди" - так что желающие имеют возможность туда сходить.

По моим представлениям о ЕС - это вполне приличная газета, хотя бы по тону. Кое-какие упрощения я, быть может, еще сделаю.

245

Дорогой Михаил! вот еще "блоха" - последняя :)

Михаил Лидский написал(а):

Но от всего этого как до неба до утверждения г-жи Кожевниковой, будто Нейгауз был «магистром интриг, закулисных подковерных игр».

Нужно бы исправить - наоборот.
"Как до неба" употребляется всегда с положительным и высоким прицелом - что-то возвышенное. Ему до этого как до неба.
Это утверждению Кожевниковой что, де - Нейгауз был «магистром интриг, закулисных подковерных игр», до истины как "до неба".

246

В последней блохе поменял местами небо и землю. Спасибо.

247

Пара склонений вычиталась

Михаил Лидский написал(а):

но о гилельсовском «“виртуозничанье” без нужды» (навевает мысль о, пардон, «“виртуозничанье” по нужде»)

о чем? - о виртуозничаньи
или о выражении «“виртуозничанье” без нужды»

Михаил Лидский написал(а):

одного из учителей Гилельса, крупнейшего пианиста и педагога Генрихе Нейгаузе.

Генриха Нейгауза - явная описка

248

Gtn написал(а):

Генриха Нейгауза - явная описка

Не описка, а невнимательность при редактировании. :)
Что до предложного падежа существительных на -ье, - это дело темноватое... Меня учили, что в этом случае п.п. должен быть "о виртуозничанье" или "о виртуозничании" (дело почему-то упирается в мягкий знак). Но предыдущие поколения писали так, как велите Вы, Петр. Надо бы посоветоваться...

249

Я тут еще с мамой посоветовался. Вывешиваю вариант, близкий к окончательному. Прошу коллег еще раз прочесть и дать заключение. Предыдущий вариант стираю. Спасибо.

Многоуважаемый господин редактор!

Позвольте мне, постоянному читателю Вашей газеты, сделать несколько замечаний по поводу подборки материалов о книге Г.Б. Гордона «Эмиль Гилельс (за гранью мифа)» в №48 за 2007 год.

Эмиль Гилельс – великий артист и человек, судьба которого, несмотря на внешне более чем благополучную биографию, сложилась драматично. Книга профессора Гордона – долгожданное событие: в сущности, впервые о Гилельсе во всеуслышание сказана правда. Книга сложна, как сложна ее тема. Развернулась оживленная дискуссия. О книге и ее герое написано немало ценного (как, впрочем, и никчемного). Признаться, выбор материалов для публикации в ЕС кажется мне неудачным.

Если г-н Рубенчик не слышит уникальности, неповторимости фортепианной игры Гилельса, Софроницкого или Рахманинова, скрипки Крейслера, Куленкампфа или Менухина, виолончели Казальса, то это не значит, что «пианистам, скрипачам, виолончелистам и дирижерам, чьи записи не “привязаны” к записям уникальных певцов, всегда можно найти замену». Считать или не считать Гилельса гением – право всякого: к примеру, Артур Рубинштейн и Герберт фон Караян (их цитирует в книге профессор Гордон) называли Гилельса именно гением. А «лирический герой» знаменитой юморески Даниила Хармса (ее еще придется вспомнить) предпочитал слушать фортепианную музыку, сидя под роялем. Дело хозяйское... Соображение, что, дескать, «оплакивать» надо Рихтера, поскольку он на 7 лет позже Гилельса стал Народным артистом СССР и т.п., не выдерживает критики – Рихтер в 22 года только поступил в консерваторию. И почему «любое оплакивание» судьбы Гилельса представляется автору реплики абсурдом? Казалось бы, сострадания достоин всякий страдающий: у каждого свои «жизнь и судьба» – в столкновении с судьбой и познается человеческая доблесть. Кстати, при всем обилии шумных публикаций о Рихтере, по-настоящему глубокой книги о нем, по-моему, до сих пор нет. А жаль: покойный великий Святослав Теофилович представляется мне фигурой трагической, хотя и совсем в ином плане, чем Эмиль Григорьевич. Наконец, размышления г-на Рубенчика над списками из английского журнала, как и сами списки, представляются мне неуместными. Говоря словами Г.Б. Гордона, «не может быть в искусстве раз и навсегда установленной истины. И по ранжиру выстраивать художников – нелепо».

Надежда Кожевникова – опытный публицист. Несомненна ее искренняя любовь к Гилельсу. Тем огорчительнее ошибки, допущенные автором рецензии. Есть среди них непринципиальные, хотя и грубые – например, неверное написание фамилии великого итальянского пианиста А. Бенедетти Микеланджели или слов «барщина» и «оброк» как синонимов («Ярем он барщины старинной оброком легким заменил, и раб судьбу благословил» – неужто литератор не знает «Евгения Онегина»?). Но есть, я полагаю, ошибка куда более существенная. Она касается оценки г-жой Кожевниковой одного из учителей Гилельса, крупнейшего пианиста и педагога Генриха Нейгауза. Его имя, как пишет в книге профессор Гордон (также ученик Нейгауза), «священно для нашего искусства».

Вспоминаю прекрасную книгу о Гилельсе Л.А. Баренбойма (увы, оставшуюся неоконченной): «Тема “Нейгауз – Гилельс” – сложная тема, и подход к ней требует тактичности. Тактичности, но и правдивости». Примером тактичности и правдивости является книга профессора Гордона, а статья Н. Кожевниковой служит, к сожалению, примером их отсутствия. Справедливо критикуя манеру «превознося одного, другого пинать» (сомневаюсь, впрочем, в уместности ее национальной атрибуции), г-жа Кожевникова сама оказывается у этой манеры в плену. Это ведет к существенным искажениям, создает у читателя превратное представление о фактах и их трактовке в рецензируемой книге, а автора ее ставит в ложное положение.

...Действительно, по нескольким надежным свидетельствам, в 1932 г., за считанные месяцы до легендарного триумфа 16-летнего Гилельса на Всесоюзном конкурсе, Нейгауз оценил его дарование сдержанно. Правда и то, что впоследствии Нейгауз говорил и писал о Гилельсе в книгах и статьях, наряду с верным и точным (взять хотя бы ставшее крылатым выражение «золотой звук»), немало бестактного и несправедливого (это особенно очевидно на фоне нейгаузовских од Рихтеру). Не подлежит сомнению большая, если не решающая, роль Гилельса в спасении Нейгауза от гибели в тюрьме и ссылке. Верно то, что личные отношения Нейгауза и Гилельса окончились разрывом и что после кончины Нейгауза многие его ученики, ведомые Рихтером, на весьма сомнительных основаниях подвергли Гилельса остракизму (увы, верно и то, что в известных воспоминаниях Рихтера, изданных Брюно Монсенжоном, о Гилельсе написана ложь).

Но от всего этого как от неба до земли до утверждения г-жи Кожевниковой, будто Нейгауз был «магистром интриг, закулисных подковерных (так в оригинале. – М.Л.) игр». В подтверждение своего тезиса автор статьи приводит фрагмент письма Пастернака Н.А. Табидзе, в котором ни слова нет ни о каких интригах и играх. Преподносится цитата так, словно на самом деле «сцепка Нейгауз – Пастернак» – чуть ли не фикция. Что ж, не было знаменитой «Баллады» («Вам в дар баллада эта, Гарри…»)? Не было письма, в котором Пастернак называет Нейгауза братом? Тесное общение двух художников длилось 30 лет, и между ними наверняка случались размолвки... Кстати, вслед за цитированным Н. Кожевниковой письмом профессор Гордон дает фрагмент сходного по смыслу письма Марии Вениаминовне Юдиной (этим Г.Б. Гордон показывает черты характера Нейгауза, чуждые Пастернаку, как и Гилельсу, – не более того). Пастернак зовет Юдину и Нейгауза в гости, – в частности, чтобы покончить с ссорой. Встреча удалась: известно восторженное письмо Юдиной об этом.

В памяти множества мемуаристов, в книгах, статьях, письмах, аудио- и видеодокументах Нейгауз предстает человеком бурного темперамента, порывистым, увлекающимся, блистательно остроумным, иногда несдержанным, но всегда искренним. Нейгауза упрекали в пристрастности, в том, что он давал чрезмерную волю своим чувствам, бывал необъективен, но в расчетливом интриганстве Нейгауза не обвинял никто. Не тот это был человек. Собственно, вот «портрет» Нейгауза работы профессора Гордона. В книге о Гилельсе он идет прямо перед цитатами из писем Пастернака – странно, что г-жа Кожевникова его не заметила: «Нейгауз был человеком «распахнутым настежь» – общительным, чувствовавшим себя на людях – в классе ли, в жизни – в своей стихии, любившим привлекать к себе интерес окружающих, быть в центре внимания, – что давалось ему без всяких усилий, – пишет Г.Б. Гордон. – Если что-либо производило на него впечатление, он легко загорался и испытывал потребность немедленно делиться своими чувствами и соображениями, обращая всех «в свою веру» (подлинно учительская черта). Любил ради красного словца блеснуть остроумной – не всегда безобидной – фразой; в своих взглядах бывал непоследователен, порой зависел от настроения, бывал своеволен и даже капризен. Но и эти «издержки» были ему очень «к лицу», очень ему шли, были у него артистичны и очаровательны. Судить о человеке – занятие не из простых: те же самые свойства одним представляются достоинством, другим – недостатком… Дело, скорее всего, в “созвучности”; всяко бывает».

В своей рецензии г-жа Кожевникова пишет: «В книге Гордона приводятся высказывания Анатолия Ведерникова, тоже внесшего лепту в педагогическую славу Генриха Густавовича, и чётко, жестко обрисовавшего климат на уроках, созданный его профессором. Беспрекословное подчинение, авторитетность, граничащая с авторитарностью, ученики, поголовно обожающие учителя-кумира». Но прочтем цитату из А.И. Ведерникова сами: «Я с ним (Нейгаузом – М.Л.) иногда спорил, причем с ним можно было спорить, он сердился, ругался, я тоже сердился, но не ругался». Далее Ведерников описывает спор, даже конфликт с Нейгаузом вокруг интерпретации Баха – о нем сообщает Н. Кожевникова: дескать, Ведерников ушел, хлопнув дверью. Но Ведерников продолжает: «А позже, когда мы встретились, он, как ни в чем ни бывало, спросил: что ты ко мне не пришел? Он остыл и я остыл. Таких случаев было несколько». Это ли авторитарность, да еще обрисованная «четко, жестко»? Профессор Гордон, добросовестный человек и исследователь, дает рассказ Ведерникова во всей полноте (я привел лишь маленькие фрагменты). А рецензент Кожевникова, увы, передергивает, нанося оскорбление не только памяти Нейгауза, но и памяти Ведерникова: ведь Нейгауз привечал его когда родителей приехавшего из Харбина юноши арестовали и он остался в Москве один.

Слова, что, дескать, Нейгауз «не разменивался» на аудиторию меньше, чем 25 человек, – просто нелепы. Мало того, что в воспоминаниях того же Г.Б. Гордона можно прочесть об уроке с Нейгаузом один на один, – кто же «виноват», что у Нейгауза всегда был полон класс студентов, гостей, коллег?.. Да, он был педагогом-артистом, раскрывался и вдохновлялся на людях; где тут повод для упрека?

Весьма странное, чтобы не сказать больше, впечатление производит следующий абзац: «Нейгауз много сил положил, чтобы убедить советскую музыкальную общественность, а заодно и себя, что виртуозность – не главное, к чему надо стремиться. Не это-де основное, а художническое наитие. Кто же возражает? Но Рембрандт всё же неплохо водил по холсту кисточкой, и Тициан, Босх, Брейгель... Они тоже в грех впадали, поддаваясь соблазнам своего мастерства, то есть без нужды “виртуозничали”. Простим? А вот Нейгауз не простил  Гилельса». Относительно грехов Рембрандта, Тициана, Босха и Брейгеля (которого?), как и об их «кисточках», спорить не стану, но о гилельсовском «“виртуозничанье” без нужды» (круг излюбленных метафор г-жи Кожевниковой навевает мысль о, пардон, «“виртуозничанье” по нужде») профессор Гордон убедительно пишет, что это чушь, выдумка. Не было у Гилельса никакого «виртуозничанья»: это бранное слово советской прессы, вроде «формализма» или «низкопоклонства перед Западом». А Нейгауз неустанно подчеркивал важность содержательности исполнения, его осмысленности, для чего, в свою очередь, важна эрудиция, кругозор музыканта, его интеллектуальное и душевное развитие – о «наитии» тут речи нет (хотя, конечно, чего Б-г не дал, в аптеке не купишь…). Нейгауз возражал против увлечения виртуозностью как своего рода пиротехникой – в ущерб содержательности. С этих позиций он критиковал Гилельса – видимо, несправедливо. Но никогда Нейгауз не отрицал виртуозности ни как ремесла, ни как эстетической ценности – об этом ясно свидетельствует его наследие.

Неверно и то, что Нейгауз не простил Гилельса. Прощения у Гилельса просил как раз Нейгауз, уже старый и больной, в письме – за нанесенные обиды. Гилельс не простил: тогда и произошел их окончательный разрыв. Г.Б. Гордон пишет: «Жестко? – да… Таков был его (Гилельса. – М.Л.) характер, и нужно принимать его таким, каким он был. Нейгауз страдал, но и Гилельсу этот шаг дался ценой тяжких переживаний. Что тут значат слова…».

К проблеме «Гилельс–Рихтер». Действительно, Нейгауз восхвалял своего любимца Рихтера, по выражению Марии Гринберг, не зная удержу. Но никакой авторитет Нейгауза не обеспечил бы «переориентации в культурной политике с Гилельса на Рихтера», о которой пишет профессор Гордон в главе «Советская табель о рангах». Без соответствующей «руководящей роли» сын расстрелянного отца-немца и ушедшей с оккупантами матери не мог бы стать не то что знаменитым артистом, героем публикаций «Правды», лауреатом Сталинской премии и т.д. и т.п., – большой вопрос, мог ли бы он оставаться на свободе. Сам Рихтер рассказывает в мемуарах, как Молотов санкционировал присуждение ему «дополнительной» 1 премии Всесоюзного конкурса 1945 г. (Об этом опять же говорится в книге Г.Б. Гордона: собственно, единственное притеснение, которое терпел Рихтер до «переориентации» конца 50-х гг. – невозможность гастролировать за пределами советского блока).

А над Гилельсом тяготела критика 30-х годов. Через несколько месяцев после его победы на Всесоюзном конкурсе газета «Советское искусство» напечатала наглую и невежественную статью крупного музыкального чиновника В. Городинского. Она называлась «Воспитание Эмиля». Почему-то удваивая первое «л» в фамилии «воспитуемого» (это повторил через несколько лет в юмореске Даниил Хармс), высокоумный товарищ писал: «Эмиль Гиллельс должен играть лучше, чем он играет, хотя он и очень хорошо играет». Далее шли полубредовые наставления: как представитель советской молодежи должен играть Шопена, Листа, Баха… И наконец: «Воспитание Эмиля – дело всей советской общественности… Наша критика должна сыграть важнейшую роль в воспитании Эмиля. Не хулить и не перехваливать, но помогать объективной критикой, товарищеским советом». Ну как же наша критика и вся советская общественность могла пренебречь долгом?.. Товарищеские советы хлынули рекой – как Гилельсу расширять кругозор, приобщаться к культуре, углублять, раскрывать высокое идейное содержание и бороться с обветшалой традицией «виртуозничанья». Г.Б. Гордон ясно показывает, что это была типичная идеологическая кампания, вроде борьбы с формализмом, абстракционизмом и алкоголизмом. Но «советы» этиникто не отменял, как тогда говорилось, и бойцы культурного фронта перепевали их вплоть до последних дней великого артиста. «Когда выходили рецензии, которые он, кстати, и не читал, – рассказывает в недавнем интервью внук Гилельса, – Эмиль Григорьевич смеялся: “Ну что опять пишут: Гилельс работает над собой?”»

Таков драматический накал гилельсовской судьбы. Любимец Сталина («наше золото»), удостоенный высших государственных наград, – и объект «воспитания» советской прессы (почти наверняка по команде все того же вождя и учителя). Восхищение крупнейших музыкантов (Рахманинов, Крейслер, Тосканини, Горовиц, Клемперер, Маргарита Лонг, Шостакович… – их цитирует Г.Б. Гордон) – и скепсис Нейгауза и «нейгаузидов». Восторженное поклонение миллионов слушателей по всему свету – и высокомерное равнодушие «законодателей мод», кликушествовавших вокруг Рихтера. Через эту судьбу Гилельс прошел с великолепнейшим достоинством, навсегда оставшись в истории великим артистом и человеком. Сводить же все к мифическим интригам Нейгауза и действительной пошлости «тусовки» означает не что иное, как уподобляться последней: та же пошлость и то же оскорбительное искажение фактов.

Желаю редакции, авторам и читателям ЕС всего наилучшего в 2008 году.

250

Все - ГУТ!
Катарсиса нет, правда.
Не плакал...
Нужно было показать внутреннюю раздвоенность и трагедию таких как Кожевникова, вызвать к ним сострадание.
:)
Отсылайте, уже как есть.

251

Михаил Лидский написал(а):

немало бестактного и несправедливого (это особенно очевидно на фоне нейгаузовских од Рихтеру)

Всё нормально, но эта фраза мне не нравится. Даже, пожалуй, весь абзац. Я не знаком со всеми публикациями Генриха Густавовича и сужу, в основном, по его книге, но не вижу никакой бестактности и несправедливости по отношению к Гилельсу; и уж тем более не вижу связи с одами Рихтеру.
Это так, частное мнение. Просто я воспринимаю Гилельса и ситуацию вокруг него несколько иначе. И мне представляется, что, учитывая направление мысли госпожи Кожевниковой, не стоит в ответной статье делать неоднозначные выводы.

252

daman написал(а):

Это так, частное мнение.

Нет, фраза точна и верна. Она точно обобщает
диапазон фактов, доступных человеку изучившему вопрос не поверхностно.
Дело не в неизвестных Вам статьях, а в недостаточности, скажем так - "базовых" знаний об истинном положении вещей, ко времени написания книги.
Вполне "бестактно" выразиться в такой форме о уважаемом и любимом педагоге (и близком человеке - Воспитателе) Гилельса в столь важной для всех музыкантов книге.
Он поставил Гилельса в ложное положение этим.

253

Gtn написал(а):

Дело не в неизвестных Вам статьях, а в недостаточности, скажем так - "базовых" знаний об истинном положении вещей, ко времени написания книги.

Поэтому я и оговорился, что всем материалом не владею, и моё мнение - как бы взгляд постороннего на интересующую его тему.

Gtn написал(а):

Вполне "бестактно" выразиться в такой форме о уважаемом и любимом педагоге (и близком человеке - Воспитателе) Гилельса в столь важной для всех музыкантов книге.

Это - один из моментов, непонятных мне. Берта Михайловна Рейнгбальд упоминается, по-моему, в книге Генриха Густавовича только один раз, и ничего обидного там нет, просто факт.

Я ведь не настаиваю. Михаил Викторович предложил высказываться, я и воспользовался его неосмотрительностью.

Отредактировано daman (2008-01-05 00:03:40)

254

daman написал(а):

Это - один из моментов, непонятных мне. Берта Михайловна Рейнгбальд упоминается, по-моему, в книге Генриха Густавовича только один раз, и ничего обидного там нет, просто факт.

Надеюсь у Вас есть близкий человек, к которому Вы испытываете глубочайшую благодарность и любовь, что бы подставить его имя вместо БМ при перечитывании соответствующих мест из книги.
А потом представьте что написал книгу другой Ваш "бенефактор", поставив вас перед непростым моральным выбором. А на Вас, кстати, смотрят земляки ("Вся Одесса", вполне владеющая пониманием ситуации) - проявите ли вы душевную подлость, молча согласившись или нет...
Это ли не бестактность?
PS

daman написал(а):

Михаил Николаевич

Михаил Николаевич-то наверное человек добрый... безвольный.
Но вот у Михаила Викторовича убеждения довольно твердые.

255

Gtn написал(а):

Михаил Николаевич-то наверное человек добрый... безвольный.
Но вот у Михаила Викторовича убеждения довольно твердые.

Ума не приложу, откуда взялся "Николаевич". Исправил.

256

Благодарю Вас, daman, но за ту фразу я отвечаю (см. хотя бы мою рецензию выше по потоку).

257

("Как же долго я спала"!..) Простите великодушно, много каких-то несуразных дел навалилось... Поэтому наказ уважаемого Дедушки Мороза выполняю лишь сейчас.
Честно говоря, я до сих пор не готова к высказываниям в данной теме. Во-первых, я  почти совершенно не ознакомилась с написанным выше в данном потоке - а теперь написано уже ТАК много, что, боюсь, не поспеть.(В свое время и на Классике не читала, поскольку не имела тогда еще никакого понятия о книге, а я не люблю читать чужие мнения о том. чего не отведала сама.) Во-вторых - и это главное - с чтением самой книги у меня произошел казус: даже смешно признаться - я начала и прочла где-то треть - а затем она исчезла... Т.е. я где-то в квартире ее положила или поставила проходя мимо - и ...не могу найти уже с неделю... (при наличии более 10000 книг и моей безалаберности это и неудивительно) Возможно в этом есть доля провидения. Потому что мне говоря по совести было очень трудно это читать. Несмотря на все чрезвычайно интересные  и неизвестные факты, сам стиль для меня фактически невыносим. и как мне кажется  - это работает против себя же...
Михаил - не обижайтесь, пожалуйста, я вам очень благодарна за этот подарок! И надеюсь, что в очень скором времени книжка все же свалится мне в руки и я ее дочитаю обязательно - и тогда напишу сюда еще! А пока суть да дело - читаю книгу о Нильсене - и получаю огромное удовольствие и пользу! особенно меня  (и это естественно) проняли письма Голубовской Нильсену во время войны... Там же опубликованы примечательные письма от Рихтера... Напишу еще поподробнее...

Отредактировано Дина Угорская (2008-01-07 00:06:27)

258

Ну ладно, ладно, ладно :)
Пишите про Нильсена.

259

Ага. В "Еврейском слове" меня напечатали. Практически все (пара малозначительных сокращений; неуклюжесть с кавычками и абзацами - ерунда). В сомнительной компании, но все же напечатали: http://www.e-slovo.ru/372/mail.htm

260

Я тут перечитывал мемуары Черчилля... А ведь он был в Москве, помимо лета 1942, еще и в октябре 1944: http://www.ruslib.org/books/cherchill_u … -read.html
Там он описывает и приемы, и концерт в Большом театре.
Быть может, именно тогда Гилельс хлопотал о ГГН перед Сталиным, - чтобы разрешили вернуться в Москву?

261

Михаил Лидский написал(а):

Я тут перечитывал мемуары Черчилля

не хилое у Вас увлечение. Надо бы Вам было еще мемуары Бисмарка  подарить. Где-то валяется на полках...

262

Спасибо, у меня есть мемуары Бисмарка :)


Вы здесь » Музыка Ветра и Роз » Актуальное » Книга Гордона о Гилельсе